קזבובו יפני

דנה חשפה את עובדת היותי מדריך לשעבר בנוער העובד (אם היא נעלמה בשעות האחרונות, זה לא במקרה, כן?). אחד המשחקים החביבים עליי בתנועה היה קַזַבובו (הידוע גם בשם שְלַף-לַף). לוקחים עיתונים עושים מהם גליל, עוברים חניך-חניך וצועקים את השם שלו. הוא צריך לענות מהר “קזבובו!” (או שלף-לף, אל תציקו). ואז צועקים קזבובו והוא עונה את השם שלו. תוך זמן קצר הם מתבלבלים (כי עושים את זה מהר וכי הם מבוהלים, וכי הם בכיתה ד’ וכי החיים קשים) וחוטפים את גליל הנייר על הראש.

שעות של הנאה. שעות.

בכל אופן ליפנים יש את הקזבובו שלהם. אבירם שלח לאימייל הסגול עם הנקודות הצהובות קישור לסרטון המציג את המשחק בגרסה היפנית. תמר, שלא ידעה על הסרטון של אבירם, הפנתה אותי לסרטון נוסף. אתם לא תאמינו. אבל באמת! מה יש למטורפים האלו?!

היפנים האלו, לא ברצינות. באמת! נו באמת ברצינות. אני לא צוחק! זה אמיתי! לא מאמינים? איזה אינטרס יש לי לעבוד

נכתבו 27 תגובות לפוסט “קזבובו יפני”

  1. תמר:

    אבקש תעתיק פונטי של “קזבובו”, כבר הכנתי את חובט-העיתונים שלי.

  2. רועי:

    פאקקקקקק האחד השני הרג אותיייייייייי אני בוכה מרוב צחוק……

  3. יובל:

    Kaza-bubu

    זה היה קאזה 1.0.

  4. קזבובו:

    הלו – גברת תפתחי זה אני

  5. רועי:

    חשבתי על משו- במקום עונש מוות, שלא נהוג בישראל, אפשר לתת עונש הגליה ליפן ומיקום כמשתתף קבוע בשעשועונים בפריים טיים.

  6. תמר:

    דחוף לרכוש את הזכויות לשעשועון הזה ולהודיע לארז טל.

  7. מייקי:

    נותן משמעות חדשה למילה “פלצני”

  8. כדור מרובע:

    “היפנים האלו, לא ברצינות. באמת! נו באמת ברצינות. אני לא צוחק! זה אמיתי! לא מאמינים? איזה אינטרס יש לי לעבוד ”

    באמת איזה אינטרס יש לך לעבוד. למה לעבוד כשיש לך גלוב פרטי?

  9. הבלונדינית הסודית:

    בשמו של הצלוב, מה קורה פה. ויותר מזה, מי הגאון הטלוויזיוני שהצליח להגות את הפורמט? ויותר מזה, מה הייתה ההשראה?
    במחשבה שניה, עזבו, לא רוצה לדעת, אבל אם מישהו יכול לקחת את היפנים ולשלוח אליהם את הצרפתים, נדמה לי שכולנו נשמח.

  10. Mabu:

    איזה צירוף מקרים משעשע. בדיוק השבוע למדתי לשחק שלפלף מחברי הנוע”ליסטים.

  11. יובל:

    מבו – צירוף מקרים? פפפףףף.
    אנחנו עוקבים אחר מעשייך.
    שום דבר לא מקרי.

  12. מאזינה ברקע:

    רציתי להציע מיזם חדש – להוסיף תרגום לסרטונים האלו.

    במחשבה שניה, לא בטוח שאני רוצה לדעת.

  13. יובל:

    אני דווקא הייתי שמח לדעת. אחרי הכל, את “קוראת ברקע” לא “מאזינה ברקע”. אז למה מאזינה? ולמי? ולמה? ועל איזה רקע?

    אהה כן, ולגבי התרגום. אני הייתי רוצה לדעת.

  14. מאזינה ברקע:

    אפשר לסדר את זה

  15. יובל:

    לדעת על איזה רקע או תרגום ליפנית?

  16. מאזינה ברקע:

    הבנתי. סוגריים משולשים אאוט. בסדר. אני אפנים. הערות ביניים בסוגרים מעוגלים.

    (מאזינה חושפת לעיל את קשריה באוניברסיטת טוקיו)

  17. מאזינה ברקע:

    תרגום ליפנית כמובן.
    רקע – אני חושבת שסגול לילך.

  18. יובל:

    אהה, אוניברסיטת טוקיו.

    אני מכיר איזו מישהי שנסעה ליפן באחרונה.

  19. מאזינה ברקע:

    אני בטוחה שאפשר לחבר אותה לקווין בייקון בשישה צעדים לכל היותר.

  20. יובל:

    🙂

    אני שמח שיצאת מהארון.

  21. מאזינה ברקע:

    :))

  22. דנה:

    אחרי החשיפה חיי אינם חיים, עיתונאים מתקשרים כל שעות היממה] ופאפאצ’י אורבים לי בכל פינה.
    לגבי קזבבו, האם זה מקרי שב-99% מהמקרים מי שהפעיל את המשחק הזה היו המדריכים על דרך הניגוד ממדריכות? מן הרהור שכזה.
    דרך אגב, יובל, האם מסתמן פה סינדרום זאבים זאבים?

  23. עידו:

    דנה: זה עיוות של הנתונים. יש לי תחושה שאם תסירי את יובל מהסטטיסטיקה זה יהיה 50%–50%

  24. יובל:

    המממ, זאבים זאבים?

  25. דנה:

    זאבים זאבים, במובן שחושבים שאתה זה אני.

  26. יובל:

    דנה – חושבים שאני גם מוסיף וגם תמר. עוד דמות אחת זה ממש קטן עליי.

  27. קסטה:

    מסתבר שזו רק ההתחלה…שימו לב לסדרת העונשים/עינויים היפנים הבאה

    http://www.boingboing.net/2006/08/22/japanese_game_show_s.html

הוספת תגובה משלך

תצוגה מקדימה: