כאן יואב טוקר, ראש פינה

rosh pina

אני מבין שזו חתיכת נסיעה (שעתיים וחצי שלמות!) לנסוע מתל-אביב ועד ראש פינה, ועדיין בכותרת כתוב “דיווח מהשטח”. אז בשביל מה צריך להוסיף ליד שמות הכתבים שהם מדווחים מ”ראש פינה” כאילו היא היתה לכל הפחות פריז, צרפת או מנצ’סטר (אינגלנד אינגלנד) או סיאל (וושינגטון, ארה”ב)? מה הלאה? כתבים יסיימו דיווח ב”כאן ארחי פרחי, ראש העין”?

נכתבו 4 תגובות לפוסט “כאן יואב טוקר, ראש פינה”

  1. דורפל LA:

    היי! לא ללכלך על ראש העין!

    טוב… במחשבה שניה, זה דווקא בסדר

  2. רואה שחורות:

    נו, עוד לא הבנת? זה חלק מהאשליה שיש טלוויזיה בישראל. הם מדמיינים שזה כמו פסטיבל קאן, וראש פינה נמצאת בריביירה. בשביל רוב אנשי הטלוויזיה בישראל, כל דבר שהוא מצפון להרצליה ומדרום לראשון לציון זה פריפריאלי ואקזוטי. צריך מפה בשביל להגיע לשם! זה הרפתקני ומרתק! אני מחכה שמישהו יעשה על זה סדרה. או לפחות ספיישל. “ראש פינה: תלאותי במסע לפסטיבל”.

  3. אדר:

    אני דווקא מזדהה. עשיתי שבועיים בחיפה. אין אוטובוסים כמעט אחרי 9 בערב, אבל יש אוטובוסים בשבת. אי אפשר ללכת שם ברגל, כי הכל בזווית של 45 מעלות. כל מטר דורש אוטו.

    בחיפה אי אפשר לקנות “הארץ” בשום מקום שאינו סטימצקי, ויש 3 חנויות סטימצקי בלבד, וגם שם יש 3 גליונות שנגמרים תוך שעה. למקומון קוראים “כלבו”. כבר לפי השם רואים שהעיר הזו תקועה באייטיז. במדור הרכילות יש אייטמים על עובדי חברת חשמל (“משה מהנהלת חשבונות נצפה קופץ מהרכבל”). אם ב”העיר” יש מבקרת מסעדות בשם מורן כרמון ב”כלבו” יש כתבת פלילים בשם מור קרמין.

    לגבי ראש פינה אני לא יודעת. הייתי נוסעת אם הדרכון שלי היה בתוקף.

  4. שי פישר:

    מאיזה אתר צילום המסך?

הוספת תגובה משלך

תצוגה מקדימה: