לימוד אנגלית – השיטה היפנית (2)

הפוסט האחרון עורר שורה של הודעות דואר אלקטרוני שנשלחו אל האימייל הסגול עם הנקודות הצהובות. אחת מההודעות נשלחה על ידי קיימן אשר הפנה אותי לשני סרטונים בהם מוצגת דרך יפנית מרתקת ומקורית ללימוד אנגלית.

אחרי שצפיתי בשניהם, ונשתלתי ברצפה (אבל ממש), נזכרתי שהיה לנו פה משהו כזה. חיפוש קצר בארכיון הגלוב העלה שבחודש יוני 2006 (ג'יזס) הפניתי לסרטון מהסדרה הזו. הנה כאן.

למרות שאני משתדל שלא לחזור על קטעים דומים בז'אנר היפנים החביב עליי, שני הסרטונים ששלח קיימן גרמו לי לכזה התקף צחוק שאין ברירה אלא להציג גם אותם בפניכם. לא תצטערו.

הנה הראשון:

הנה השני:

היפנים האלו, לא ברצינות. באמת! נו באמת ברצינות. אני לא צוחק! זה אמיתי! לא מאמינים? איזה אינטרס יש לי לעבוד עליכם? הגיע הזמן שתתחילו לתת בי אמון. הם ממש לא שפויים. זו לא בדיחה. מתחיל להרגיז העניין הזה שאתם

16 מחשבות על “לימוד אנגלית – השיטה היפנית (2)

  1. שניהם מזעזעים. מה זה הקטע הזה עם שיעורי התעמלות מחזוריים של בנות בבגדים מינימליים? איך זה קשור לאנגלית?

  2. פעם היו מלמדים ילדים קטנים לקרוא בתנ"ך עם דבש, היום מלמדים יפנים גדולים אנגלית עם נשים בבגדים מינימלים ומבטים זומביים. סיים סיים.

  3. זה כלי שפותח לצורך חקירה של חשודים זרים זה פשוט גאוני הם לומדים את השפה וגם מסגירים את עצמם!!!

  4. תשובה לאלעד: מה זאת אומרת מה הקשר? בנות בבגדים מינימליים קשורות לכל דבר, אבל לכל דבר בעולם. לבירה, יין, מטבחים, אמבטיות, מכוניות, אופניים, ים, נופים, איכות סביבה, טבע, תיירות, חטיפים, מכשירי חשמל, פירות וירקות ואפילו בגדים! אז לאנגלית לא?

  5. תמיד חייתי באשלייה שאם אישה היא כוסית ובבגדים מינימליים, היא יכולה להגיד כל דבר וזה עדיין יישמע סקסי.

    מסתבר שטעיתי.

  6. בתור א' יפנים בגלוב, אני יכול לספר לך שסדרת הסרטונים הזו זכתה באיזה פרס כלשהוא בזכות האפקטיביות שלה בלימוד אנגלית. ביפן זה the blind leading the blind ואפילו למורים לאנגלית יש חרא אנגלית. מבחינתי, כל דבר שיעזור ללמד אותם אנגלית כדי שאני אוכל אשכרה לדבר שם עם מישהו בפעם הבאה שאטוס לשם (אוגוסט) הוא מבורך.

  7. ועכשיו אנחנו יודעים מה עשו כל הבנות בישבנים החשופים מן הפוסט הקודם.
    They all had a bad case of diarrhea!

  8. הבעיה האמיתית היא שלעלמות החן בבגדים המינימליים כתוב Fraulein על החולצה (זה חולצה, כן?). יכול להיות שזה דיבוב אנגלי לשיעור גרמנית?

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *